當機台不停轉,我們為什麼還是要放一包綠色乖乖?
- 前半段為文章的英文版本 (The first half is the English version)
- 後半段為中文版本 (The second half is the Mandarin version)
====

Taiwan Tech Culture: Why Engineers Put a Green Snack Next to Million-Dollar Machines
Lunar New Year has just ended in Taiwan.
The fireworks are gone.
The red envelopes have been opened.
Families have finished their reunion dinners.
But inside Taiwan’s science parks, something never stopped.
Semiconductor fabs never shut down.
Data centers never powered off.
Global clients never paused.
To understand Taiwan tech culture, you have to start here:
machines run continuously, even when the island briefly slows down.
People step away for a few days.
And then they return.

A Green Snack in the Most Advanced Facilities
If you walk into a Taiwanese tech company—especially a semiconductor fab, a server room, or a data center—you might notice something unusual.
Next to equipment worth millions of dollars,
you may see a small green snack bag.
It’s called Kuai Kuai.
The name literally means “behave” or “stay good.”
And yes, it’s placed there so the machines will behave.
Green packaging symbolizes normal operation (a green light).
Yellow suggests warning.
Red implies error.
There is no official policy requiring this.
But there is an unspoken rule:
- It must be green.
- It must not expire.
- It must not be opened.
- And absolutely no one should eat it.
If someone does, the entire office feels uneasy.
To outsiders, this may look like superstition.
Within Taiwan tech culture, it functions as something else.
It is a psychological stabilizer.
When systems become too complex to fully control—
when a single machine failure can cost millions—
people look for something symbolic to anchor their anxiety.
The snack does not repair the machine.
It steadies the human.

Incense and 3-Nanometer Chips
On the first working day after Lunar New Year, many Taiwanese companies choose an “auspicious hour” to hold a ritual.
The chairman leads.
An altar is set up.
Incense is lit.
Prayers are offered for safety and prosperity.
At the same time, inside the cleanrooms of southern and northern Taiwan, the world’s most advanced chips continue to be fabricated.
Companies like TSMC and MediaTek cannot afford to stop simply because it is a holiday.
So you end up with a uniquely Taiwanese image:
Incense smoke rising at the entrance,
EUV lithography machines operating inside.
This coexistence is not accidental.
It reflects something fundamental about Taiwan tech culture:
Rational engineering and inherited tradition are not mutually exclusive.
They operate in parallel.

The Spring Banquet: A Human Reset in a 24/7 Industry
Within the first two weeks after reopening, departments host what is called a “Spring Banquet.”
Unlike the large year-end celebration,
the Spring Banquet is smaller and quieter.
It serves as an emotional reset.
Engineers return from vacation to face:
- Tight production schedules
- Overseas clients who never took a holiday
- 24/7 shift rotations
- On-call alerts
Before fully diving back into high-pressure execution, teams sit down together once more.
They eat.
They talk about their holidays.
They laugh.
Then they restart.
In a society where the semiconductor supply chain never truly sleeps,
this ritual preserves rhythm.

Why Ritual Still Matters in Taiwan Tech Culture
Every Lunar New Year, I take a moment to reconsider my own position.
A new year is not only when companies restart operations.
It is also when many people recalibrate their direction and rhythm.
Machines require electricity and maintenance.
Humans require alignment.
In an industry that runs around the clock—
in an economy integrated into global time zones—
ritual is not backward.
Within Taiwan tech culture, ritual becomes a form of rhythm management.
A way to slow down briefly
without ever truly stopping.

Taiwan’s Deeper Competitive Advantage
When people talk about Taiwan’s strengths, they usually mention:
- Semiconductor leadership
- Supply chain integration
- Engineering density
All of these are true.
But there is something deeper embedded in Taiwan tech culture.
It allows rationality and tradition to coexist.
It does not demand that engineers abandon symbolism to be world-class.
It does not require that technology erase cultural memory.
The machines never stop.
Engineers still worry.
Companies still light incense.
Departments still hold spring banquets.
Green snack bags are quietly replaced when expired.
And the year begins again.
Perhaps this is Taiwan.
At the forefront of the global supply chain—
still leaving room for something human.
If you’re interested in deeper analysis on AI, supply chains, and Taiwan’s evolving role in the global technology economy, I share regular insights in my LinkedIn Newsletter Taiwan Tech Dispatch.
👉 Subscribe to follow Taiwan’s high-tech and the industries.
Further Reading
- Kuai Kuai culture (Wikipedia)
- Taiwan Tech Industry During Lunar New Year: What Keeps the Factories Running While the Island Slows Down
- When AI Booms, Taiwan Throws a Party: Inside Taiwan Tech Industry Culture and Its Year-End Banquets
====

當機台不停轉,我們為什麼還是要放一包綠色乖乖?
農曆春節結束,台灣重新開工。
煙火停了,年菜吃完了,紅包拆了。
但在科學園區裡,有些東西其實從來沒有停過。
晶圓廠沒有停機。
資料中心沒有關機。
全球客戶也沒有放假。
只是,人短暫地離開了產線與會議室。
然後,我們又回來了。

綠色乖乖,放在最精密的機器旁
在台灣的科技公司,尤其是半導體廠、機房、資料中心,你常會看到一個奇妙畫面:
在昂貴的設備旁邊,
放著一包綠色的零食。
那是乖乖。
不是裝飾。
不是玩笑。
它的存在,是希望機器「乖乖」。
綠色代表正常運轉。
黃色像警告。
紅色像錯誤。
沒有人正式規定這件事,但大家默默遵守:
- 不能過期
- 不能打開
- 更不能吃掉
如果有人誤吃了,往往會引來整間辦公室的精神壓力。
這不是迷信。
這是一種集體焦慮的安放方式。
當系統複雜到超過人能完全掌握,
當一台設備停機可能代表巨額損失,
人自然會尋找某種穩定點。
乖乖,不是為了修理機器。
是為了讓人安心。

拜拜與 3 奈米晶片並存
開工第一天,很多公司會選「吉時」拜拜。
董事長帶頭,香案擺好,三牲水果齊備,祈求新的一年平安順利。
同一時間,在南科與竹科的無塵室裡,
最先進的製程仍在進行。
像 TSMC 或 MediaTek 這樣的公司,不可能因為過年就讓全球供應鏈停下來。
於是就出現一個很台灣的畫面:
香火在門口升起,
EUV 光刻機在廠房裡運轉。
我們同時相信數據,也保留儀式。
這不是矛盾。
這是一種文化的彈性。

春酒,不只是吃飯
開工後的一兩週,部門會辦春酒。
春酒和尾牙不同。
尾牙是總結,是慶功,是抽獎。
春酒比較安靜一點。
它比較像一個心理 Reset。
工程師從年假回來,要重新面對:
- 訂單壓力
- 海外客戶
- 24 小時輪班
- On-call 的訊息
春酒讓大家在真正進入高壓之前,再坐下來一次。
喝點酒。
聊聊年假。
笑一笑。
然後,再重新啟動。

為什麼我們需要這些?
每年農曆春節,我都會重新思考自己的位置。
新的一年,不只是公司重新開機,
很多人也在調整節奏、重新校準方向。
機器只需要維護與電力,
但人需要時間,重新對齊。
當產線全年無休,
當全球市場沒有淡季,
儀式其實不是落後。
它是一種節奏管理。
一種讓高速運轉的系統,
保留一點人性的方式。

台灣科技業真正的競爭力
很多人談台灣的優勢,會說:
- 半導體技術
- 供應鏈整合
- 工程師密度
但我愈來愈覺得,還有一個更深層的優勢:
我們允許理性與傳統並存。
我們不需要把儀式消滅,才能成為先進國家。
我們也不需要放棄技術,才能保有文化。
機台不停轉。
工程師會焦慮。
公司會拜拜。
春酒會舉辦。
乖乖會補貨。
然後,新的一年開始。
也許這就是台灣。
在全球供應鏈的最前線,
依然保留一點人味的地方。
如果你關心 AI 供應鏈、高科技與台灣在全球經濟中的角色轉變,
我會在 LinkedIn Newsletter《Taiwan Tech Dispatch》中,持續分享更深入的第一線觀察。
👉 歡迎訂閱,一起追蹤台灣以及高科技產業。
延伸閱讀